Het Fest
Original. Сонгфик - Three Days Grace "Car Crash".

Car Crash (оригинал Three Days Grace)
Автокатастрофа (перевод Элен из Тюмени)

I came along for the ride,
Я был с тобой в той поездке,
You're wicked with the clutch.
Когда ты не справилась со сцеплением,
Happened so fast and it hurt so much.
И всё случилось так быстро, и было больно.
You're a car crash, and I can't look away.
Ты как автокатастрофа, и я не могу отвести глаза.


I should've known by now
Теперь мне стоило это знать,
I'm still not afraid.
Я всё ещё не боюсь,
I'll do it to myself though it's what I never say.
Я сделаю это с собой, хотя это не то, что я хотел сказать.
You're a car crash, and I can't look away.
Ты как автокатастрофа, и я не могу отвести глаза.


All I see is shattered glass
Я вижу лишь разбитое стекло,
And red lights passing,
И красный свет мелькает,
My life flashing.
Моя жизнь проносится мимо.
Heading for the same disaster
Прямиком к тому же самому несчастью,
Faster and faster and faster.
Быстрее, и быстрее, и быстрее...


I couldn't stop at the red light
Я не мог остановиться на красном свете,
Stop at the red light.
Остановиться на красном.
I couldn't stop at the red light.
Я не мог остановиться на красном свете,
You're a car crash, and I can't look away.
Ты как автокатастрофа, и я не могу отвести глаза.


I came along for the ride
Я был с тобой в той поездке,
You're wicked with the clutch.
Когда ты не справилась со сцеплением,
Happened so fast and it hurt so much.
И всё случилось так быстро, и было больно.
You're a car crash, and I can't look away.
Ты как автокатастрофа, и я не могу отвести глаза.


And all I see is shattered glass
Я вижу лишь разбитое стекло,
And red lights passing,
И красный свет мелькает,
My life flashing.
Моя жизнь проносится мимо.
Heading for the same disaster
Прямиком к тому же самому несчастью,
Faster and faster and faster.
Быстрее, и быстрее, и быстрее...


I couldn't stop at the red light
Я не мог остановиться на красном свете,
The red light.
На красном,
Stop at the red light.
Остановиться на красном.
I couldn't stop at the red light.
Я не мог остановиться на красном свете,
You're just like a car crash, and I can't look away.
Ты совсем как автокатастрофа, и я не могу отвести глаза.


From the headlights, the red lights
В свете фар, на красный свет,
Stop at the red light.
Остановиться на красном.
I couldn't stop at the red light.
Я не мог остановиться на красном свете,
You're just like a car crash, and I can't look away.
Ты совсем как автокатастрофа, и я не могу отвести глаза.


(let's go for a ride)
(Давай прокатимся)


And all I see is shattered glass
Я вижу лишь разбитое стекло,
And red lights passing.
И красный свет мелькает...


(let's go for a ride)
(Давай прокатимся)


Heading for the same disaster
Прямиком к тому же самому несчастью,
Faster and faster and faster.
Быстрее, и быстрее, и быстрее...


I couldn't stop at the red light
Я не мог остановиться на красном свете,
The red light.
На красном,
Stop at the red light.
Остановиться на красном.
I couldn't stop at the red light.
Я не мог остановиться на красном свете,
You're just like a car crash, and I can't look away.
Ты совсем как автокатастрофа, и я не могу отвести глаза.


From the headlights, the red lights
В свете фар, на красный свет,
Stop at the red light.
Остановиться на красном.
I couldn't stop at the red light.
Я не мог остановиться на красном свете,
You're just like a car crash.
Ты совсем как автокатастрофа,
Like a car crash and I can't look away.
И я не могу отвести глаза.

Источник: www.amalgama-lab.com/songs/t/three_days_grace/c...
© Лингво-лаборатория «Амальгама»: www.amalgama-lab.com/.

@темы: Original